Mushoku Tensei è ispirato a Re:Monster?
A seguito di una doppia intervista agli autori delle light novel di "Mushoku Tensei" e Re:Monster", Rifujin na Magonote e Kanekiru Kogitsune, è stato rivelato che l'inizio della stesura di Mushoku è dovuta a una ispirazione causata dall'aver letto il primo volume di Re:Monster. Potete trovare l'intervista in lingua originale qui.
Noi di XEUD abbiamo deciso di tradurla in italiano per voi.
D: Partiamo dall'inizio: cosa ha spinto Kanekiru a iniziare a diventare uno scrittore?
Kanekiru Jiko: Era il 2009, durante il periodo in cui frequentavo una scuola professionale situata molto lontano da casa mia. Il viaggio di andata e ritorno in treno durava circa due ore. Durante quei viaggi ho iniziato a leggere su Narou un'opera di Hello Tenki, "Isekai no Majutsushi", mi ha colpito particolarmente e ho iniziato a leggere altre opere. Alla fine ho deciso di scrivere anch'io. Così ho pubblicato il mio primo lavoro, "Re: Creators - Zōbutsushū na Ore to Yūsha na Kanojo".
D: Da lì sei passato a "Re: Monsters".
Kanekiru: Esatto. Dopo aver scritto "Re: Creators" per circa un anno, mi è venuta voglia di provare qualcosa di nuovo. Ho scelto il tema del "mangiare" per il mio nuovo lavoro. Volevo descrivere un protagonista che diventava più forte mangiando qualcosa. Tuttavia, descrivere un essere umano che mangia un altro essere umano non era appropriato, così ho pensato ai mostri e il protagonista è diventato un goblin. Personalmente, mi piacciono molto i demoni, quindi ho pensato che un goblin fosse la scelta migliore.
D: Ora ci sono molte storie in cui i protagonisti si reincarnano come slime, distributori automatici o libri magici, ma a quel tempo non ce n'erano molte, giusto?
Kanekiru: Non ricordo esattamente, ma non erano così comuni. Non c'era ancora un modello definito per le storie isekai; ho semplicemente scritto ciò che mi piaceva, e così è nato "Re: Monsters".
Rifujin na Magonote: Ai tempi, i romanzi di reincarnazione non erano un genere principale delle light novel. Anche nel 2012, quando "Re: Monsters" fu pubblicato, il genere predominante erano le commedie romantiche e le battaglie sovrannaturali moderne. La reincarnazione non era nemmeno un sottogenere importante. Persino le storie fantasy non erano così comuni. Ho scoperto "Re: Monsters" e ho pensato: "Ecco quello che cercavo!"
Kanekiru: Era un periodo in cui i romanzi isekai non erano molto pubblicati. Quando ho ricevuto l'offerta per la pubblicazione, pensavo fosse una truffa (ride). Ho ricevuto offerte da AlphaPolis e da un'altra casa editrice, ma ero scettico.
D: E tu, Rifujin na Magonote, come hai iniziato a scrivere su Narou?
Rifujin na Magonote: Ho iniziato a scrivere nel 2012, proprio dopo aver preso in mano "Re: Monsters" in libreria. C'era scritto che l'opera era originariamente pubblicata su Narou, così ho scoperto il sito. Ho letto il seguito di "Re: Monsters" su Narou e molte altre opere. Questo mi ha portato a scrivere "Mushoku Tensei". Se "Re: Monsters" non fosse esistito, non sarei qui oggi. Sono davvero grato a Kanekiru.
Kanekiru: No, no, non è così! Ma sono molto grato per le tue parole.
Rifujin na Magonote: Prima di allora, avevo provato a diventare un autore di light novel partecipando a concorsi per nuovi talenti, ma avevo rinunciato intorno al 2009. Non pensavo di scrivere più nulla, ma "Re: Monsters" mi ha ispirato a ricominciare. Quindi, "Mushoku Tensei" esiste davvero grazie a "Re: Monsters".
D: Quindi, senza "Re: Monsters", non ci sarebbe "Mushoku Tensei" e senza "Mushoku Tensei", non ci sarebbero molti dei popolari romanzi di Narou di oggi.
Rifujin na Magonote: Esattamente. Kanekiru e altri autori come Takumi Yanai di "Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri" e Tsutomu Satou di "The Irregular at Magic High School" hanno creato le fondamenta su cui noi abbiamo costruito. Senza di loro, né io né la popolarità di Narou esisteremmo
D: Quando hai iniziato a scrivere "Re: Monsters", avevi già un'idea chiara del futuro della storia?
Kanekiru: Poiché è un diario scritto in prima persona da Goburou, il mio obiettivo era scrivere 365 giorni di storia. Non avevo piani per il futuro, pensavo che sarebbe stato sufficiente un anno di serializzazione. Ma è continuato per più di dieci anni... e scrivo ancora con lo stesso spirito, senza sentirmi uno scrittore a tutti gli effetti.
Rifujin na Magonote: Capisco. Scrivere su Narou è una continuazione di ciò che abbiamo iniziato sul web. Anche se ora siamo pubblicati, non ci vediamo necessariamente come scrittori.
Kanekiru: Scriviamo solo ciò che ci piace e lo pubblichiamo sul web.
D: Rifujin na Magonote, hai detto che "Re: Monsters" ti ha ispirato a scrivere "Mushoku Tensei". Cosa ti ha colpito di "Re: Monsters"?
Rifujin na Magonote: Nel romanzo originale di "Re: Monsters", ci sono pochissimi dialoghi. In un romanzo tradizionale, i personaggi interagiscono attraverso i dialoghi e la narrazione, ma in "Re: Monsters" tutto è narrato in prima persona da Goburou, che vede gli altri personaggi come simboli. Con il progredire della storia, la percezione di Goburou degli altri personaggi cambia. Mi sono affezionato a personaggi come Gobukichi e Gobumi, e mi sono sentito coinvolto nella loro crescita. Questo realismo nei personaggi mi ha catturato.
D: Quindi, il modo in cui i personaggi sono descritti ti ha colpito?
Rifujin na Magonote: Nei romanzi, i personaggi vengono spesso presentati in modo convincente fin dall'inizio, ma nella realtà, le nostre impressioni sugli altri si formano gradualmente. Questo realismo mi ha affascinato.
D: Kanekiru, hai intenzionalmente adottato questo approccio nella scrittura?
Kanekiru: Nella mia opera precedente, "Re: Creators", scrivevo in modo tradizionale, ma ho trovato noioso scrivere in prima persona con dialoghi, così ho adottato la forma del diario per "Re: Monsters". Non avevo un piano dettagliato per i personaggi all'inizio, ma scrivendo in questo modo, i personaggi hanno iniziato a prendere vita autonomamente. Se avessi voluto seriamente diventare uno scrittore, probabilmente non avrei adottato questo stile.
D: Kanekiru, hai letto "Mushoku Tensei" sin dall'inizio?
Kanekiru: Sì, credo dal decimo capitolo. L'ho seguito fino alla fine, compreso il capitolo "Jasoku Hen". Le descrizioni psicologiche erano straordinarie, e l'intera vita di Rudeus è stata descritta meravigliosamente. Era commovente. Quando ho letto il finale, mi sono sentito come se avessi vissuto un'intera vita.
Rifujin na Magonote: Grazie mille. Anche "Re: Monsters" è ancora in corso, vero? Seguirò Goburou fino alla fine, quindi spero che continui a lungo.
Kanekiru: Grazie. Continuerò a scrivere fino a quando non potrò più.
D: Infine, potresti dire ai fan di "Re: Monsters" e "Mushoku Tensei" cosa aspettarsi dai rispettivi anime?
Kanekiru: L'anime di "Re: Monsters" è davvero ben fatto, con scene di battaglia dinamiche e ottime animazioni. Spero che i fan apprezzino l'anime tanto quanto ho apprezzato scrivere la storia.
Rifujin na Magonote: Anche l'anime di "Mushoku Tensei" è incredibile. È fedele al romanzo e ha un'animazione straordinaria. Spero che i fan continuino a supportare sia il romanzo che l'anime.
D: Bene, dopo 13 anni dalla sua prima pubblicazione, ora l'anime di "Re:Monsters" è in onda. Kanekiru, come ti sei sentito quando hai sentito per la prima volta che sarebbe stato adattato in anime?
Kanekiru: A essere sincero, ero preoccupato per come sarebbe stato rappresentato. Mi chiedevo se sarebbe stato possibile trasmetterlo sulla TV nazionale... Finora non c'erano stati progetti per un adattamento anime, probabilmente a causa delle scene cruente, quindi ero molto preoccupato.
Rifujin na Magonote: Tra le molte opere popolari che sono state adattate in anime, i fan pensavano che "Re:Monsters" non fosse adattato probabilmente a causa delle sue scene cruente. Ma pensavo che se "Mushoku Tensei" ce l'aveva fatta, prima o poi sarebbe successo anche a "Re:Monsters".
Kanekiru: "Mushoku Tensei" non ha scene esplicitamente cruente, quindi non c'erano problemi!
Rifujin na Magonote: Sicuramente, ma se si evita quel tipo di rappresentazione, si perde l'essenza di "Re:Monster".
D: "Avete fatto qualche richiesta specifica allo staff dell'anime?
Kanekiru: Le immagini che mi hanno mostrato erano fantastiche, quindi non ho fatto molte richieste. Anche quando scrivevo il romanzo originale, non avevo una chiara immagine di voci o movimenti. Il risultato è stato meraviglioso, e ho capito quanto siano professionali. Solo per la mia scena preferita ho detto loro: "Per favore, fatela così!"
D: Quale scena?
Kanekiru: L'illustrazione di copertina del terzo volume, con la testa mozzata dietro Goburou. Non è bello essere troppo crudi, ma questa scena era imprescindibile, quindi ho insistito.
D: Rifujin na Magonote, quale impressione hai avuto guardando l'anime di "Re:Monsters"?
Rifujin na Magonote: Come ho accennato prima, il romanzo originale è senza dialoghi, quindi lo staff ha avuto molta libertà di interpretazione. È stato interessante vedere come lo hanno ricostruito seguendo la direzione del manga. Le scene e i dialoghi aggiunti che non erano nel romanzo originale mi hanno colpito come fan.
Kanekiru: Anche come autore originale, mi sono sorpreso pensando: "Quella scena era così!" (ride). Anche nel manga di Haruyoshi Kobayakawa ci sono elementi originali, quindi non vedo l'ora di vedere le interpretazioni dello staff nell'anime.
D: Il romanzo originale continuerà, ma pensi che l'anime, con voci e movimenti, influenzerà la tua scrittura?
Kanekiru: Probabilmente non cambierà molto (ride). Gli ultimi sviluppi riguardano azioni solitarie, quindi... Presto appariranno altri personaggi, ma non posso dire di più finché non scrivo.
Rifujin na Magonote: L'anime è l'anime, e il romanzo originale è il romanzo originale.
D: Attualmente, come "Re:Monsters", anche la seconda parte della seconda stagione di "Mushoku Tensei" è in onda. Anche lì, ci sono sviluppi intensi verso la fine.
Rifujin na Magonote: "Mushoku Tensei" inizialmente doveva essere più casual, ma mentre scrivevo le azioni del protagonista, i lettori volevano più dettagli. Così ho cambiato direzione rapidamente. Se non avessi fatto quel cambiamento, forse non ci sarebbe stato il matrimonio con Sylphiette. Dopo essersi separato da Eris, sarebbe potuto diventare una storia in cui Rudeus cerca un'altra ragazza.
Kanekiru: Capisco. Penso che sia meglio così (ride).
Rifujin na Magonote: Giusto (ride). Nella seconda stagione dell'anime, come ha menzionato Kanekiru, la psicologia dei personaggi sarà centrale, con sviluppi sorprendenti. Spero che i fan guardino fino alla fine, osservando i cambiamenti nelle relazioni umane.
D: Con questa intervista, alcune persone inizieranno a guardare l'anime di "Re:Monsters" dall'episodio 1. Cosa consigliate di tenere d'occhio per apprezzare meglio "Re:Monsters"?
Rifujin na Magonote: È importante ricordare che questa è una delle prime opere pubblicate del genere Isekai. "Mushoku Tensei" e "Reincarnated as a Slime" sono state realizzate dopo "Re:Monsters". Pensare a come queste prime opere hanno dato forma al genere della reincarnazione in un altro mondo può rendere l'anime più interessante.
Kanekiru: È difficile parlare della propria opera, ma se dovessi indicare un punto di interesse, direi le scene di pasto. Le espressioni di Goburou mentre mangia sono uniche nell'anime. Se queste scene vi incuriosiscono, spero che leggiate anche il romanzo originale. Se vi piace fino al terzo volume, vorrei che leggeste fino all'ultimo.
Rifujin na Magonote: Già che siamo in una intervista, posso chiedere: cosa significa "Re:" in "Re:Monsters"?
Kanekiru: È come quando si risponde a una email con "Re:". Ho usato "Re:" per indicare "risposta" = "trasformazione". Significa trasformarsi in un mostro. In francese, "Re" significa anche "re", ma è solo una coincidenza (ride).
D: Interessante! Come lettore, sono curioso riguardo ai vostri prossimi lavori...
Rifujin na Magonote: Finché non finisco "Orc Hero Story", continuerò a concentrarmi su quello. E tu, Kanekiru?
Kanekiru: Anch'io continuerò con "Re:Monsters" fino alla fine... Ho alcune idee per nuove storie, come un racconto su dungeon moderni. Mi piacerebbe esplorare come trattare i materiali dei mostri e le leggi nei dungeon.
Rifujin na Magonote: Vorrei leggerlo!
Kanekiru: Farò del mio meglio (ride).